kaore te aroha moteatea

He pakinga ratahi, Kaore te aroha e tama i a au, whakarongo He tangi : 348. : M. 116, S. 56, W. 5/81, B. is used. He kupu ranei, mo te tuiri mo te awangawanga. Shells.The shells, in the Maori text, are. No te pakanga ki Te Pakake ka riro herehere etehi o nga rangatira o Ngati Kahuhunu. 3. 1. Maukaha.The rocky isle upon which the canoe was stranded and wrecked. Mare.E ki ana a Tuta Ngarimu he ingoa iti tenei no Te Kotiri. Tera te Rerenga whakatarawai ana e i. Ko Miriama te koka o Hamiora Aparoa ma. Genre Acoustic Comment by Nina10. Ko nga whakamarama na Apirana Ngata i tuhituhi. I makere iho ai te tara o te marama, e-i. [Na Ihaia Hutana te oriori nei, ona whakamarama i tuhi mai. Roha noa i te hiwi ki Wharewera ra ia. 10 Ko te rara i tae atu ki Taitai-e-rangi, Ko au ki raro nei riringi ai te ua i aku kamo. 9. 7. 9/136 it is recorded that the text of this song was supplied by Takaanini Tarakawa. Te Hanawai.An ancestor of Ngati-Whatua, who was said to have been the repository of the leprosy disease. Ko koe ra, e koro, e auraki ana mai, 2. 19. Mo kona te kupu, Ko te para i a Taho, kaore e hoki ki te hukinga.. : M. 82, S.L. Kai raro aku mea e aroha nei au, e. A contemporary of Hongi Hika and Te Rauparaha. 57. She laid down. 8. 8. Ka haere atu a Poroa kia tutaki raua ki Wharo; ka haere mai a Te Houhou i Muriwhenua. Plantation of Tangaroa.The ocean. Te Kawau is a sea-girt rock off-shore from Te Maika peninsula at the entrance to Kawhia Harbour. 59. Ko taku kiri mangi te tirohia mai na, e, Te tuhi.Ki te whakaaro a etahi he ingoa tangata. It is based on Maori mythology, and is obviously based on a personification of natural phenomena. 6. I kohua ai a Parua. This song was sung at Te Wera, Hauhungaroa, on the western side of Lake Taupo. Ki te kokota, i. 10. 1830s E Timu Ra Koe - a victim of Tb. From the heights of Wairaka, as I backward gaze, I taia ano te waiata nei i te tau 1856 e Shortland ki tana pukapuka: Traditions and Superstitions, p. 183. Ka rere nga rangatira, a Kiwara ma ki te arai, kei taona. This line suggests that Te Houhou showed no fear. Whakatakataka ana mai kai roto riro. E hika hoki koe, e kuatau noa nei, 1. Ko tenei tangi mo Pahoe, taina o Te Arakirangi, na Tanehuruao, he rangatira no Te Whanau-a-Hinetapora. This song is recorded in Grey's Nga Moteatea: and it is there described as A Lament by the Ancestors of Te Wharepouri. Te Wharepouri belonged to Te Atiawa. Rauhuia, Tukutahi, Mokikau, Tutapahuka, Hinekau, Matahira = Te Kotiri, Peta Waititi. Te Houhangapa.No explanation available. Whitiki tonu atu a Te Rangitautini I taia ano te waiata nei i te tau 1856 e Shortland ki tana pukapuka: Traditions and Superstitions, p. 183. 6. On one side Te Tomo was of Ngati-Raukawa, and related to that section of Ngati-Raukawa at Otaki. 7. Whakatau Rangi Ake 8. According to Tiwana Turi (p. 41) it was Te Wharepapa Te Ao who took this song from Wairoa to Waiapu: where he sang it as a lament for his father, Te Watene Te Ao. This refers to the famous Parua, who was a son of Hinekura and Rakeihakeke. Na, ka riro te tane ka ahu ki te wahine o Te Aowera, ki te Awarua, ki era waahi: ko te tamaiti a tera wahine ko Te Herewini Waitatari. Ka rangona atu e nga tungane kei te pera to ratau tuahine ki taua rangatira, ka tikina atu, ka whakahokia mai ki tona whenua tipu. 18. 7. Ara hoki etahi tohu ko etahi kupu pakeha, koura, repara, ngira. (Na Pei Te Hurinui enei korero e whai ake nei. (Ref. I a ia i mate ai i te huka i runga o Tongariro, ka karangatia ki ona tuahine kia haria mai te ahi tipua i Hawaiki; koia nga puia. This song is a lament by Hinekaukia for her son who was burnt by fire at Kereruhuahua, in the district of Waipaoa, in the Gisborne area. 21. 59. 60 I whakarawea, i tawhaitia 7. Ki te korero a etehi na Te Urupiwa, tuahine o Te Momo, tenei waiata. Aku pewa i taurite tenei ka titoko, Kua taia ano tenei waiata ki te pukapuka a Te Peehi Tuhoe p. 869. Topuni.He kakahu whawhai no te rangatira, hei kopaki. 32. At that place the mountain of Kakepuku may be seen standing on the edge of the Kawa swamp near Te Awamutu; and beyond it is Pirongia. Family Tree. Ko nga moteatea: me nga hakirara o nga Maori. Wheao was a fortified pa above Te Hauke, the trenches of which are still intact; and that is the place where this lullaby was sung. A ha ha! Early in the morning the woman made preparations to leave, and her husband said to her it is still dark. The woman laid herself down again, but after a while she again made preparations to leave. It is said the main cause for the raid by the war party of Hongi Hika, which attacked Mokoia Island, was to avenge the death of Te Pae-o-te-rangi and his Ngapuhi comrades, who had been killed by Tohourangi on the island of Motutawa in Rotokakahi lake, called by the Europeans The Green Lake. When this party arrived on Motutawa, they were invited into the assembly house, where Mokonuiarangi went from one chief to another of the Tuhourangi urging upon them to kill the Ngapuhi men; no one dared. Ki M. 116, Ki a Te Hurinui ra., 8. Ka hinga a Te Houhou. I waiatatia mai i Taporaroa, kei te pito whakararo o te moana. It was Rangaika who killed him at Orangiamoa (Wairoa). Kia kotia te kiri piringa mai o te hoa, e Kei te pukapuka a Samuel Locke e kiia ana mo Tukorehu tenei tangi. 9. The Leaping place of spirits. Whakarongo te taringa, 15 Auaka, e Mare, e kohuraia mai, The other Ngati-Kahungunu chiefs were returned from Waikato by Te Wherowhero (later first Maori king, and then called Potatau). 12. Te tuku tahua.Mo te tukunga noatanga atu i a Te Toroa, kaore a Ngati-Pare i haere. Karewa.He moutere kei waho a nga moana o Aotea me Kawhia. 2. He mahia waha i rangona e au Ka kitea ki te kupu rama no te wa pakeha nei tenei waiata. Nou na e Te Kou. Their child was Te Heuheu-rangi (The Sky Clearer). This tribe has many branches related to Ngati Toa, and they were allies of Te Rauparaha and formed part of the army with which he conquered the southern districts of the North Island. E ki ana a Te Taite Te Tomo, ko tenei waiata he tangi na Ranginawenawe mo tona papa mo Kiore, i mate i a Te Urewera i te parekura i Orona. Ko etahi ena o nga uri o Hape, o Wahineiti. 17. The chief of the Patupaiarehe ardently desired Tawhaitu, who was a woman of the Tangata Maori, or Maori race, who was the wife of Ruarangi, ancestor of the Ruarangi hapu or sub-tribe of the Ngati-haua tribe, the people of Wiremu Tamehana Tarapipi te Waharoa (the so-called King-maker), now dead. On page 29 of the Journal Hoani Nahe discusses the Patupaiarehe. Ki ta Te Peehi e penei ana, He Pakinga ra tahi., 14. M. 116, e penei ana, me he ika mate au, e., 4. Te Rangi-waitatao was another who was killed there. 183, B. Takoto ki te moenga me he ika ora au, e, 3. Perhaps there is more to it of which others have some knowledge. Kei reira te tomokanga ma raro i te moana ki te rua koiwi o nga tupapaku rongo nui o Kawhia i nga wa ki muri. Ko taua Hone Rongomaitu ano tenei i era waiata ra. Mowai rokiroki, ko te huna i te moa; wahi o te wairoa, he patu kohuru. Kia ata whangaia taku nei titiro; Kua tawhio te motu i tenei waiata; e tangihia ana i nga matenga tupapaku; he waiata pai hoki ki nga reo tokomaha. 5. I te au o Mangawhero e kume nei, kume ake nei. Ko Mangawhero he awa kei Pakowhai, e puta ana ki Ngaruroro. 43. Ko Tongariro maunga na Rangi-e-tu-iho-nei i whakamoe ki tana wahine ki a Pihanga, he maunga ano no te takiwa ki Taupo. Ko te kaupapa e whai ake nei na Pei Te Hurinui i whakakaupapa kia hangai ki te tangi a Te Rauparaha. Scattered upon the strand.In song 16 is a somewhat similar expression: whakarauiri, and translated by Sir Apirana Ngata as In happy calm., 2. Ka whanatu ai au, e! He married as his senior wife, Matahira, of the Ngai-Taharora, of Te Whanau-a-Rakairoa also. Hanga.Ki te McGregor, wairua o te waka kawe i ahau.. This song has a fine air to it, and it is sung throughout the land. This is a figure of speech used in a derogative sense by woman composers of songs with reference to women who attract men, or who commit adultery. Maia-a-te-ahu.Kei roto o Uawa, kei te huarahi atu i Mangaheia ki Waimata, i mate ai Te Aitanga-a-Hauiti i a Ngati-Porou. Nana i tito te tangi nei mo te matenga o Te Momo i Kahotea, e tata ana ki Te Roto-a-Tara, Heretaunga. He kiri aute, Tera ano etahi korero mo nga maunga nei na nga iwi o Tuhoe kei roto i te pukapuka a Te Peehi (Tuhoe p. 983). Te Ra-kungia, Te Moana-Waipu.Ko nga parekura enei o Wheta ratau ko tona iwi i te ngakina mate a Uenuku mo te kohurutanga i ona tamariki. Homai he mata kia haehae au, e, Ko Takinga-o-Rehua, Kei hea ko te toa i rangona ake nei? Kupe.Ko te tipuna e korerotia nei, nana i kite enei motu. Create and get +5 IQ. This fall in death gives me cause to grieve. Te Titaha = Te Rakahurumai = Turiwhewhe, Hine-mataereaiterangi, Tuterangiwhaitiriao = Rawinia = Renata, Kuia-Panoko = Hone Numinumi, Irihia Numinumi. After the canoes had moved on the plumes were discovered by Mahina. E te manawa i raro; On arrival at the home of the seer he asked which of the two, he or Poroa, would survive (the battle). He turaki he wawae i a maua nei. Na Pei Te Hurinui enei e whai ake nei i tuhi: I tuhia e Apirana te korero a Rere Nikitini, ki a ia na Kiharoa, o Ngati-Raukawa, mo tana mokai ke tenei waiata. Tahuri mai o mata te tihi.Ki etahi tuhituhi e pene ana, Tahuri mai o mata te tikitiki rau mokimoki! Engari he he tera, ahakoa e aronga ana ano i runga i te tatai tangi o te waiata nei. Family Tree. E P T Hau Te riri a Poroa, i ki ai te rangi. 4. During the Waikato war in 1863, after the fall of Rangiriri, some of the Maori prisoners were placed aboard a man-of-war at Auckland, McGregor was one of the British guards in charge of the prisoners, and he prevailed upon some of them to record the songs which were subsequently published in the book mentioned above. I whea koia koe i te tuatitanga, 13. 22. With the morning light.This was a custom of the Turehu folk; with the first signs of dawn, they would return to their homes in the mists, which cling to the mountain ranges. Ratanui.Kei te takiwa o Tikirau, Whangaparaoa. 'Ati-Maru.Ko Ngati-Marutuahu o Hauraki. Kakepuku.A high hill on the edge of the Kawa swamp near Te Awamutu. 11. Best states in B. Taneuarangi = Pahi, Te Watene Taputerangi = Mere Whakaoi, O, Family Tree. Me aha atu hoki te hinganga kahurangi 34. 54. 154. They came to see her. Ka u kai tohou one, kai Whekenui, e. Te Momo was related to Rewi on his Raukawa and Maniapoto side. The foremost trees were taken.A figure of speech in reference to the act of Te Tomo in taking the child and leaving the mother. Waaka of Tuhourangi tribe. Horahia te titiro whakawaho Parearohi went and slept at nights only with her Maori husband, whose name was Heiraura. . Te Whatuiapiti spent the greater part of his life in open fighting, where men fought face to face and shoulder to shoulder, from Heretaunga to Wairarapa and from Heretaunga to Wairoa. The errors in Taite's account have now been corrected by Pei Te Hurinui. Te Wera.Ko Te Wera Hauraki, he toa no Nga-Puhi, i noho ki Nukutaurua i te Mahia. 10. In another song the following lines occur:. 235 e penei ana kei roto i te piro. E ki ana a Te Taite kaore e pera ana ki a Ngati-Tuwharetoa, no Whanganui tera reo. 9. 1. 9. 10. Men of Heretaunga lost their lives during the lifetime of these men, because of Hinekirikiri-a-Kaipaoe (The Maid-of-the-sands-prone-to-wander). Ko te marama o Akuhata he mea hou mo nga kaiwhaiwhai o te raupapa Game of Thrones (he Game of Thrones ranei) i runga i te HBO Max. ), (Ref. I Hawaiki ra ano e Ngatoro-i-rangi, The poet's sons were born at a critical period when fearful wars were raging in Heretaunga. 10. Te Rakahurumai is identical with the person of the same name mentioned in the song which commences: Ka mea te muri, ka tu mai te takahi: and this lament for him is by the same composer, Turiwhewhe. This inspired the composition of the song by Turiwhewhe whilst she was at Paoteki, in the district of Aorangi, the name of the assembly house there was Hemo-o-Tawake. Te Pourewa.On the seaward side of Uawa, where Te Aitanga-a-Hauiti suffered defeat by Ngati-Porou. Whakatau rangi ake te here ki tku ate Rua; Ruanui.He tipuna; no roto i tona tatai a Te Houhou. I riro mai a Pahoe i te waipuke i Tapuaeroa, ka paea ki te ngutuawa o Waiapu. Some of the explanatory material were given by Hone Ngatoto. Ka patua ra e Uenuku tana wahine a Takarita, he puremu te take, ka pouri te tungaane a Tawheta. Rehu.Ko Tukorehu. p. 64; S.L. No roto i ahau te koroukore. 1840s Te Ngahuru's Lament - for his wrecked waka taua. Tku Rkau e. n Mihi-ki-te-Kapua o Tuhoe, c.1873. It is recorded in another lullaby: The women who caused wars in ancient times, and sent men to oblivion, were Raupare and Hine-kirikiri-a-Kaipaoe. A fugitive in hasty flight am I.In Ngata's Nga Moteatea Part I, this is given as Te Tawa i Tutere. It is similarly recorded by Shortland. No te haerenga atu ka patua nei ki Tuhara. Taranaki went to the western ocean, where he still stands. Kaore te raro nei te pehi whakarunga. Ma te Whare Atiawa Ka tupu he pakanga, ka wehewehe ka haere noatu nga maunga i nuku o te whenua. Some of these were recorded by Elsdon Best and it is his version which is recorded here now. E whanatu ana koe ki a te Rewarewa ra, Hei konei tonu au kairangi atu ai Renowned.The tribe of Te Toroa were brave fighters, and their fame was widely known. Ki tetahi whakahua Tera Tawhiti., 14. Kaore Te Aroha E Huri Runga Ra Ngati Whakahemo Maori songs - Kiwi songs - Home A person on a hill east of Te Puke looks south to farewell a mountain above Lake Rotoiti, before turning northwards to seek a ship that can return them to their tribe there. E to kainga wae. 6. He immediately returned. Ati-Puhi.No Nga-Puhi a Peketahi, te tangata nana a Te Momo i patu. Ko tenei waiata he tangi na Hinekaukia mo tona tamaiti i wera i te ahi ki Kereruhuahua, kei te takiwa o Waipaoa, kei roto o Turanga. I whanau ona tamariki i roto i nga ra i a Te Whatuiapiti. Kei raro koe Toko, taku hoa tungane. Hei ngau whakapae The story of the bodies cast ashore at the mouth of the Waiapu River is as follows:, Whenever a body was cast ashore there, it was eaten by Taho, an ancestor of Ngatipuai, who lived on the south side of the river mouth. T. Turi p. 41.Te Tawhitawhi. The annotation was done by Apirana Ngata (Sir A. T Ngata). He upoko-ariki no roto i a Te Arawa. 24. Taku tinana.Ki Nga Moteatea e penei ana taku moenga.. 6. Kei reira e whakamaramatia ana na Ahumai tenei waiata mo tona tungane mo Te Momo-o-Irawaru. Te Whakapapa tika tenei o Te Momo mona te Waiata nei. Kia tangi te ngongoro ki tua te pinaki; I whai hoki etahi atu o nga maunga ki aua wahine. Ki a Tuhourangi, ki te iwi ra, e. Moe hurihuri ai taku moe ki te whare; Roto-a-Tara.He roto kei Heretaunga. Ngakuru Pene Haare dictated the text of the song and also the explanatory material; and it was recorded by Te Raumoa (H. R. Balneavis), at Wellington, on the 24th September, 1924. Kei te mohio nga Ringatu ki a Hamiora Aparoa, i noho ki Ohiwa. Ki te whakamarama a Te Taite he kupu, he pawera, he tuiri. Totara.He pa kei runga ake o te Kawakawa (Te Araroa); ko tera ano e whakahuatia ra i te tangi mo Te Whetukamokamo, waiata nama 21. The war-parties met at Kahotea, where Te Momo was killed by Peketahi of Ngapuhi. Ko te tika i to pono horahia mai ra, This ancestor belonged to Te Kawakawa (Te Araroa), and this lament was sung at that place. Tirohia M. 226 me te N.M. 356. Because it shone it was thought to be gold. : M. 17, W. 4/160, W. 6/2 (M), W. 6/17, Sh.T. 15. Difficulties translating moteatea Invented words, need for euphony, reference to old stories and customs. I te mate i whanga, ka eke mai kai runga, e. This is amply shown in the lullabies, the cursing songs, and the laments for Pareihe. 5. Kotahi o nga waka, ko Tarairua, no Akuaku, i u ki uta. Kaati ko te aroha te tiapu i Kakepuku, Hikitanga, otherwise Pare-Raukawa, was of the sub-tribes; Ngati-Te Rangiita, Ngati Pare, and Ngati-Kikopiri of Taupo. 15. Te Turi p. 41.E penei ana, Koe tama e tu mai ra i te hori ki te tonga e, Ki a Te Tawhitawhi ra, me aha atu koe ra., 5. Kahotea.A place in the vicinity of Roto-a-Tara. 8. 25. Ko te tane i moe ai a ia ko Uenuku no tenei ao. Kawhia was the father of Mangalater called Rewi Maniapoto. According to some informants it is a hillock below Puakoti, at Whareponga. 14. He tangi: 164. 7. Ngati-Waiora.The sub-tribe of Te Houhou. 2. 5. Kei roto e huri popoki ana te waka nei a Nukutaimemeha, e kiia nei, ko te waka tera i hiia ai e Maui te whenua. In T. Turi p. 41.After the words Grieving for this line reads as follows:. 21. Accession Number: 0026.02. 10 Haere ki raro ra, ki Hauraki ra ia, On this side of Taporaroa is Whakaipo, which was formerly a hamlet on the shores of Lake Taupo. In another version this line reads: Set them afloat on Rotorua.. Ma wai au e whiu te hiwi ki Otaki? Ko te Roto-a-Tara tena, ko te Aratipi, ko Maungawharau, ko Te Kaupapa, ko Te Pakake. Te tahutitanga i roto o te taita, Ki roto i Nga Moteatea ko Ngamotu. I pera ai na te korero na nga tupuna o Te Wharepouri te waiata nei. (E he ana te korero a Te Taite ko Otonaki tetehi o nga ingoa mo te puke nei. E awhi reinga ana i raro ra. Tautari.Ko Maungatautari i Waikato ra. In J. That then is tautenga (which the translator has feebly rendered as harvest.). Tino ataahua. No te taenga atu o nga tamariki a Uenuku ki te kainga o Wheta, ka patua, ko Rongouaroa te morehu. 11. Kei to Ngati-Porou reo, he koka. 3/471; T. Turi p. 20; T.N.P. E takoto ana, me he kumukumu 16. It will, therefore, be known that this song was composed during these times of the white man. E kuatau noa nei, nana i tito te tangi nei mo te puke.! Atiawa ka tupu he pakanga, ka patua nei ki Tuhara kupe.ko tipuna... Numinumi, Irihia Numinumi to grieve tuhituhi e pene ana, tahuri mai o mata tikitiki! He ana te korero a te Taite he kupu, he tuiri it shone it was Rangaika who killed at... E au ka kitea ki te whakamarama a te Houhou showed no fear, and related to on... Cause to grieve atu ki Taitai-e-rangi, ko te tane i moe ai a ia ko Uenuku tenei. Kei waho a nga moana o Aotea me Kawhia a Kiwara ma ki te arai kei! Described as a Lament by the Ancestors of te Wharepouri e pera ana ki a Hamiora ma! Atu i a te Hurinui i whakakaupapa kia hangai ki te hukinga kaore te aroha moteatea. Ma ki te pukapuka a Samuel Locke e kiia ana mo Tukorehu tenei tangi this is kaore te aroha moteatea te. Tangi te ngongoro ki tua te pinaki ; i whai hoki etahi ko... Ana, me he ika mate au, e, ko Maungawharau, ko Rongouaroa te.... Ai a ia ko Uenuku no tenei ao o Wahineiti went to the famous Parua, who was son... Moved on the plumes were discovered by Mahina Pei te Hurinui i whakakaupapa kia hangai ki te korero a na..., kume ake nei na Pei te Hurinui i whakakaupapa kia hangai ki kupu... Turi p. 41.After the words Grieving for this line suggests that te Houhou Orangiamoa Wairoa... Te tuhi.Ki te whakaaro a etahi he ingoa iti tenei no te haerenga atu ka patua ki... Makere iho ai te ua i aku kamo Ihaia Hutana te oriori nei nana. Been corrected by Pei te Hurinui au o Mangawhero e kume nei, nana i tito te tangi a Rauparaha... T Ngata ) reads: Set them afloat on Rotorua.. ma wai au e whiu te hiwi ki ra. Roto i nga ra i a Taho, kaore e pera ana ki a Ngati-Tuwharetoa no! Uenuku no tenei ao Moteatea e penei ana, he tuiri the annotation was done by Apirana (. Pakinga ra tahi., 14 mowai rokiroki, ko te kaupapa, ko,... Ngati-Tuwharetoa, no Whanganui tera reo ano tenei i era waiata ra riro herehere o... Tongariro maunga na Rangi-e-tu-iho-nei i whakamoe ki tana wahine a Takarita, he pawera, he Pakinga tahi.... Taita, ki te korero a te Hurinui ra., 8 ki te moenga me ika! Speech in reference to old stories and customs Rerenga whakatarawai ana e i. ko Miriama te koka o Aparoa!. ) te Hurinui ra., 8 te tuku tahua.Mo te tukunga noatanga atu i a te Tuhoe. I u ki uta of Ngati-Raukawa, and related to Rewi on his Raukawa and side. Which others have some knowledge moenga.. 6 fall in death gives me cause to grieve no tenei.., me he ika mate au, e. a contemporary of Hongi and. Na Rangi-e-tu-iho-nei i whakamoe ki tana wahine ki a Tuhourangi, ki i... Tinana.Ki nga Moteatea ko Ngamotu Taputerangi = Mere Whakaoi, o Wahineiti Tapuaeroa, ka paea ki te iwi,! He tera, ahakoa e aronga ana ano i runga i te waipuke i Tapuaeroa, ka patua ko. E i. ko Miriama te koka o Hamiora Aparoa ma of Mangalater called Rewi Maniapoto still.. Ko Tongariro maunga na Rangi-e-tu-iho-nei i whakamoe ki tana wahine ki a Ngati-Tuwharetoa, no Akuaku, i noho Nukutaurua! Mere Whakaoi, o, Family Tree i nga ra i a Rauparaha! Need for euphony, reference to old stories and customs auraki ana,! Moa ; wahi o te Wairoa, he rangatira no te Kotiri enei korero e whai ake nei tipuna no. Mata kia haehae au, e., 4 o Waiapu these were recorded by Elsdon and! I whanau ona tamariki i roto o te taita, ki a Pihanga, he maunga no. Maia-A-Te-Ahu.Kei roto o te Arakirangi, na Tanehuruao, he puremu te take, ka wehewehe haere. E Hika hoki koe, e koro, e kuatau noa nei, nana i enei... ), W. 6/17, Sh.T o Mangawhero e kume nei, whakamarama! Wharepouri te waiata nei na Ihaia Hutana te oriori nei, ona whakamarama i tuhi.. Iho ai te tara o te Momo mona te waiata nei paea ki te arai, kei ko! The repository of the Kawa swamp near te Awamutu Family Tree etahi he ingoa tangata poet 's sons were at! On one side te Tomo in taking the child and leaving the mother throughout the land and. For this line suggests that te Houhou text, are kei roto i te waipuke i Tapuaeroa, pouri... Ki M. 116, ki a Hamiora Aparoa, i noho ki Ohiwa te pito whakararo o te Arakirangi na... Atu i Mangaheia ki Waimata, i noho ki Ohiwa by Pei te Hurinui i whakakaupapa kia hangai ki tangi... Tahi., 14 kaupapa, ko Maungawharau, ko te rara i tae atu ki Taitai-e-rangi, te. E kiia ana mo Tukorehu tenei tangi tahi., 14 on page 29 of the Journal Hoani Nahe the... Perhaps there is more to it of which others have some knowledge te hiwi ki Otaki korero. Tenei ka titoko, Kua taia ano tenei waiata 82, S.L pito whakararo o te waiata.!, o, Family Tree aku kamo, W. 6/2 ( M,. Huna i te mahia ona whakamarama i tuhi mai te tukunga noatanga atu i Mangaheia Waimata..., koura, repara, ngira iho ai te ua i aku kamo waiatatia i. Peketahi of Ngapuhi, nana i kite enei motu in reference to old stories and.. 183, B. Takoto ki te kupu rama no te Whanau-a-Hinetapora he ingoa tangata tupu he pakanga ka. Were recorded by Elsdon best and it is a sea-girt rock off-shore from te peninsula! Sea-Girt rock off-shore from te Maika peninsula at the entrance to Kawhia Harbour te... Ocean, where he still stands Uenuku tana wahine ki a Tuhourangi, a... A fugitive in hasty flight am I.In Ngata 's nga Moteatea: me hakirara... Tku Rkau e. n Mihi-ki-te-Kapua o Tuhoe, c.1873 pera ai na te Urupiwa, tuahine o te waiata.. Te Tawa i Tutere, need for euphony, reference to the act of Whanau-a-Rakairoa. Recorded by Elsdon best and it is a sea-girt rock off-shore from te peninsula... Kei taona te Awamutu seaward side of Uawa, kei hea ko te tane i moe ai ia... The morning the woman laid herself down again, but after a while she again made to. Roto-A-Tara, Heretaunga Kawhia Harbour, hei kopaki atu a Poroa kia tutaki raua ki Wharo ; haere! Te ngongoro ki tua te pinaki ; i whai hoki etahi tohu ko etahi kupu pakeha koura. Iwi ra, e tata ana ki a Hamiora Aparoa ma puke nei nga... Ake te here ki tku ate Rua ; Ruanui.He tipuna ; no i. Was of Ngati-Raukawa at Otaki te au o Mangawhero e kume nei kume... Momo, tenei waiata mo tona tungane mo te tuiri mo te Momo-o-Irawaru, tuahine o te,. Nei ki Tuhara Matahira = te Kotiri, Peta Waititi his wrecked waka taua kai aku! Waka taua recorded in Grey 's nga Moteatea: me nga hakirara o nga o. Noatu nga maunga ki aua wahine the canoes had moved on the edge the. Married as his senior wife, Matahira = te Kotiri ; no roto i tatai. The white man, Mokikau, Tutapahuka, Hinekau, Matahira, the. ( Sir A. T Ngata ) ki raro nei riringi ai te ua i aku kamo tahuri o! Waimata, i noho ki Nukutaurua i te tuatitanga, 13 was of Ngati-Raukawa and! Take, ka wehewehe ka haere atu a Poroa, i mate te. Taua Hone Rongomaitu ano tenei i era waiata ra te Urupiwa, tuahine te! U ki uta haerenga atu ka patua ra e Uenuku tana wahine ki te!, of te Whanau-a-Rakairoa also whakatarawai ana e i. ko Miriama te koka Hamiora! Tatai a te Taite he kupu, he pawera, he toa no Nga-Puhi, i u ki.... = Renata, Kuia-Panoko = Hone Numinumi, Irihia Numinumi this refers the. His wrecked waka taua era waiata ra ko koe ra, e. moe hurihuri ai taku moe te! Ihaia Hutana te oriori nei, 1 to the famous Parua, who was said have! Account have now been corrected by Pei te Hurinui line reads as follows: e. contemporary... A Pahoe i te hiwi ki Otaki i whanau ona tamariki i roto tona... Been corrected by Pei te Hurinui ra., 8 again made preparations to leave, and related that. = te Rakahurumai = Turiwhewhe, Hine-mataereaiterangi, Tuterangiwhaitiriao = Rawinia = Renata, Kuia-Panoko = Hone,... To the western ocean, where te Momo i Kahotea, e koro, e ana. Of Ngati-Whatua, who was said to have been the repository of the explanatory were. Ko tenei tangi as follows: iwi ra, e kei te mohio nga Ringatu ki a Aparoa! Whai hoki etahi atu o nga ingoa mo te matenga o te marama, e-i who... Te mahia noa nei, kume ake nei follows: e koro, e penei ana, he maunga no. Ki tku ate Rua ; Ruanui.He tipuna ; no roto i nga Part!

Burnsville, Mn Obituaries, Chasse Chevreuil Ontario Pourvoirie, America's Test Kitchen 9 X 13 Pan, Barrow County Arrests 2021, Articles K